mp

28.5.05

Iġsma Iħirsa

Żewġ stejjer mislutin mill-BBC Online li jirrigwardaw l-iġsma.

1) 64 katavru se jiġu ttrasferiti minn Belgrad lejn Kosova. Dawn il-katavri xi darba kienu l-iġsma ta' Kosovari ċivili li x'aktarx li nqatlu minn forzi tas-sigurtà Serbi fil-gwerra bejn is-Serbja ta' Milosevic u l-Kosova. Min qatilhom difinhom malajr malajr f'sit li jservi ta' post għat-taħriġ għall-pulizija. F'Kosova, dawn il-katavri se jitpoġġew f'kamra mortwarja flimkien ma' mijiet ta' iġsma oħra li għadhom qegħdin jistennew biex jiġu identifikati. Il-gwerra bejn is-Serbja u l-Kosova - l-aħħar att assurd fl-epilogu tal-Jugoslavja - intemmet fl-1999. Hu mifhum li jistennew il-wasla tal-katavri se jkun hemm mijiet ta' Albaniżi entniċi li l-qrabat tagħhom kienu ċċertifikati "mitlufin". Biex inkunu għidna kollox, 37 katavru Serb dan l-aħħar instabu f'żewġ midfna massivi fil-Kosova. Nippreżumi li dawn se jieħdu r-rotta kuntrarja lejn Belgrad.

2) Fil-Belġju għaddejja ħidma biex jiġi identifikat katavru misjub f'Passchendaele, fejn fil-31 ta' Lulju 1917 bdiet battalja indemonjata li damet sejra għal xi erba' xhur. Jingħad li kien hemm baħar ta' tajn li wassal biex mietu nofs miljun ruħ, milquta bil-balal jew mgħarrqa fl-art. Oġġetti misjuba fuq il-katavru jissuġġerixxu li xi darba dan kien il-ġisem ta' uffiċċjal għoli. Il-katavru nstab f'kundizzjoni ippriservata, mitluq fuq ġenb ġo toqba, liebes apparat għal kontra l-gass.


Iġsma Iħirsa
Immaġinak tqum filgħodu, tidħol tinħasel, tilbes, taqbad il-karozza u ssuq lejn bini kbir; tidħol ġewwa, tagħti ismek u ssib mijiet ta' katavri sporġuti wieħed ħdejn l-ieħor. Immaġinak miexi bilmod b'għajnejk fissi jistudjaw il-fattizzi bojod fil-blu fuq kull wiċċ mejjet biex tara tilmaħx 'l ibnek, 'il missierek, 'il ħuk jew 'l oħtok li ilek ma tara mill-1999.

Immaġinak bilqiegħda fil-kċina taqra l-gazzetta ħa tara l-aħħar aħbarijiet minn fuq il-front. Immaġinak taqra l-istess gazzetta b'titli kbar u b'tipa ħoxna tħabbarlek li l-gwerra spiċċat u sadattant il-Maestà Tiegħu jibgħatlek messaġġ miktub u ffirmat b'idejh stess biex isabbrek wara li tawk l-aħbar li ibnek, ħuk jew missierek spiċċa "missing in action". U tgħix ħajtek tistenna li xi darba jitfaċċa quddiemek imqar imbiċċer. U tibqa' tixgħel xemgħa kull nhar jum twelidu. U tixjieħ imbagħad u tibqa' tqaddes it-tifkira tiegħu. U mbagħad, disgħin sena wara li tkun qrajt l-aħbar ta' tmiem il-gwerra, snin wara li jkunu difnuk wara attakk f'qalbek, xiħadd isib lil dak li tkun qattajt ħajtek tistenna, u lanqas jidentifikawh ma jkunu jistgħu.


L-Iħirsa
Tibda taħseb li l-gwerra ntemmet. Tibda taħseb li dawn huma dati mniżżla fuq il-kotba ta' l-iskola biex tistudjahom għall-eżami. Tibda taħseb li darba kien hemm art jisimha Jugoslavja li mbagħad demm uliedha nħall u tqatlu f'xulxin u ... ħeqq m'hemmx x'tagħmel: kull bidu għandu tmiem, anki l-Jugoslavja. Iġġieldu, qatlu 'l xulxin imma issa għadda kollox.

U jgħaddu s-snin u tinduna, xi darba, li l-iħirsa tal-gwerra għadhom iħufu. Jaqbżu 'l barra mill-paragrafi stampati fil-kotba, jaqbżu 'l barra minn xi midfna moħbija, u jerġgħu jibdew iduru miegħek, mal-memorja.

U dak li mingħalik kien ta' darba waħda, ta' darba waħda ilu ħafna, issibu hemm iħares lejk, jistenniek tinfaqa' tibki.

2 Comments:

Anonymous Anonymous qal/et...

kosovo deserves independence. thanks. call to albania

5:29 pm  
Anonymous Anonymous qal/et...

There is, a very striking feature: that the Albanian language affords the only available means for a rational explanation of the meaning of the names of the ancient Greek gods as well as the rest of the mythological creations, so as exactly to correspond with the characteristics attributed to these deitis by the men of those times. The explanations are so convincing as to confirm the opinion that the ancient Greek mythology had been borrowed, in its entirety, from the Illyrian-Pelasgians. As it was mentioned before, Zeus survives as "Zot" in the Albanian language. The invocation of his name is the common form of oath among the modern Albanians. Athena ( the Latin Minerva), the goddess of wisdom as expressed in speech, would evidently owe its derivation to the Albanian "E Thena," which simply means "speech." Thetis, the goddess of waters and seas, would seem to be but Albanian "Det" which means "sea." It would be interesting to note that the word "Ulysses,"whether in its Latin or Greek form "Odysseus," means "traveler" in the Albanian language, according as the word "udhe," which stands for "route" and "travel," is written with "d" or "l," both forms being in use in Albania. Such examples may be supplied ad libitum. In addition, we should not forget the fact that Zeus was a Pelasgian god, par excellence , his original place of worship being Dodona. It is estimated that of the actual stock of the Albanian language, more than one third is of undisputed Ilyrian origin, and the rest are Illyrian-Pelasgian, ancient Greek and Latin, with a small admixture of Slavic, Italian (dating from the Venetian occupation of the seaboard), Turkish and some Celtic words, too. albania personals

5:32 pm  

Post a Comment

<< Home